by right примеры
- The French Republic succeeded it by right of conquest.
Сельское хозяйство республики внесло свой вклад в дело победы. - In his mind, Antioch was his by right of conquest.
По его мнению, Антиохия принадлежала ему по праву завоевания. - And once we are married the money will be yours by right.
И когда это произойдет, эти деньги будут твоими по праву. - In intestate succession, inheritance is by inherent right or by right of representation.
Наследование по закону производится по прирожденному праву или по праву представительства. - The foreign citizen was by right entitled to a lawyer and, if necessary, an interpreter.
В соответствии с законом иностранным гражданам должны предоставляться услуги адвоката и, при необходимости, переводчика. - Those bloodlines have a lot to answer for: they stole all that was yours by right.
Эти кровные линии должны будут ответить за воровство того, что вам по праву принадлежит. - For various reasons, they were robbed of a great deal of what was theirs by right.
В силу различных причин у них отняли б?льшую часть того, что принадлежит им по праву. - The situation of maternal mortality in Brazil is characterized by rights violations and inequality at all levels.
Положение с материнской смертностью в Бразилии характеризуется нарушениями прав и неравенством на всех уровнях. - It should be driven by need — not by right — and cut across dividing lines.
Ее движущей силой должна быть потребность, а не право действовать, и она должна преодолевать разделительные барьеры. - It should be driven by need -- not by right -- and cut across dividing lines.
Ее движущей силой должна быть потребность, а не право действовать, и она должна преодолевать разделительные барьеры. - You can now add lessons into the timetable by right clicking in teacher’s timetable.
Теперь вы можете добавить, так называемые, "предварительные уроки" в расписание, щелкнув правой кнопкой мыши в строке расписания учителя. - The conflict had been caused by Algeria ' s desire to usurp a territory that belonged by rights to Morocco.
Данный конфликт был вызван стремлением Алжира узурпировать территорию, по праву принадлежащую Марокко. - When William I died, the land he had acquired by right of conquest was still largely intact.
Когда Вильгельм I умер, земли, которые он приобрел по праву завоевания, были по-прежнему в значительной степени нетронутыми. - The Civil Code of the Republic of Lithuania also provides for the possibility to possess property by right of joint ownership.
Гражданский кодекс Литовской Республики также предусматривает возможность владения имуществом в порядке права совместной собственности. - Until he comes to whom it belongs by right, and I will deliver it to him.
И он никому не будет принадлежать, пока не придёт тот, кто имеет на него законное право, и я дам его ему“. - “The number of residential houses and flats possessed by citizens by right of ownership and the area thereof shall be unlimited.
Количество жилых домов и квартир, находящихся во владении граждан по праву собственности, и их площадь не ограничиваются. - Portugal was concerned by rights violations suffered by Iraqi women and the use of the death penalty.
Португалия выразила озабоченность по поводу нарушений прав человека в Ираке, от которых страдают женщины, а также по поводу применения смертной казни. - The opportunities to participate equally in decision-making or to give or withhold consent to risk exposures are protected by rights.
Возможности на равных участвовать в принятии решений или давать либо не давать согласие на связанные с риском предложения защищены правами. - Measures are needed to identify and control anticompetitive practices by rights holders and to reduce impediments to the transfer and dissemination of technology.
Необходимы меры по выявлению и ограничению антиконкурентной практики правообладателей и уменьшению препятствий к передаче и распространению технологии.